无正本提单保函作为目前国际贸易海运过程中的重要部分,使用频率越来越高,作用越来越重要。
STANDARD FORM LETTER OF INDEMNITY TO BE GIVEN IN RETURN
FOR DELIVERING CARGO WITHOUT PRODUCTION OF ORIGINAL BILLS
OF LADING
Dear Sirs,
Ship: MV SLETTNES
Voyage: FROM MAPUTO, MOZAMBIQUE TO MAIN PORT(S), CHINA
Cargo: PALABORA RSA MAGNETITE IN BULK 55,387.68 WMT
Bill of lading: B/L No.01 ISSUED AT MAPUTO, MOZAMBIQUE, 21/02/2013
The by and consigned to order for delivery at the port of but the bills of lading have not arrived and we. hereby request you to deliver the
said cargo to for delivery at the port of without
production of original bills of lading.
In consideration of your complying with our above request, we hereby agree as follows:
1.To indemnify you. your servants and agents and to hold all of you harmless in respect of any
liability, loss, damage or expenses of whatsoever nature which you may sustain by reason of
delivering the cargo in accordance with our request.
2. In the event of any proceedings being commenced against you or any of your servants or agents
in connection with the delivery of the cargo as aforesaid, to provide you or them on demand with
sufficient funds to defend the same.
3. If, in connection with the delivery of the cargo as aforesaid, the ship, or any other ship or
property in the same or associated ownership, management or control, should he arrested or
detained or should the arrest or detention thereof be threatened. or should there be any interference
in the use or trading of the vessel (whether by virtue of a caveat being entered on the ship’s
registry or otherwise howsoever. to provide on demand such bail or other security as may be
required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such ship or property or to
remove such interference and to indemnify you in respect of any liability, loss, damage or expense
caused by such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference, whether
or not such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference may be
justified.
4. If the place at which we have asked you to make delivery is a bulk liquid or gas terminal of
facility, or another ship, lighter or barge, then delivery to such terminal, facility, ship, lighter or
barge shall be deemed to be delivery to the party to whom we have requested you to make such
delivery.
无正本提单保函_专业资料。船名: 装船港: 货物: 航程: 卸货港: 提单: ... 无提单保函提货 3页 2下载券 无提单放货保函(英文版) 1页 免费 无正本...
无正本提单保函中英文对... 2页 4下载券 中远集运提单背面条款-学... ...中远COSCO集装箱提单背面条款(中文) 中远集团提单背面条款 1. DEFINITIONS 定义...
中远背面提单中英文对照... 37页 2下载券 提单样本 4页 1下载券 无正本提单保函中英文对... 2页 4下载券 提单(bill of lading)中... 8页 免费...
电放改正本保函致: V/V; B/L NO.: ON BOARD: 件毛体分别为: CNEE: 我... 电放提单和正本提单区别 2页 免费 msc电放提单保函(英文版... 1页 免费 ...
无提单保函提货_经管营销_专业资料。有关在未收到正本海运提单时为了避免产生港口滞留费用,签署保函,提取货物。无提单保函 STANDARD FORM LETTER OF INDEMNITY TO ...
由船公司申请并提供保函、 电传通知目的港代理,某票货物无须凭正本提单放货,...电放保函:英文(letter of guarantee) 产生原因 电放提单的产生主要是为了解决...
本保函所称“电放”是指发货人已将全套的正本提单递 交承运人,承运人指示贵司凭保函将货物交付给收货人。 收货人盖法人公章 年月日 13 三、倒签提单保函倒签...
预付款银行保函翻译中英文对照_经济/市场_经管营销...标有“运费 已付“的全套已装船清洁海运提单,按顺序...人的运输 一切险和战争险保险单 1 份正本,4 份...
即可以电放 提单形式放货给收货人, 我司将承担无正本提单放货而产生的一切风险... 各类保函格式-中英文对照... 22页 免费 保函格式 3页 免费 更改品名保函...
某票货物无须凭正本提单提货,收货人可凭盖收货人公司章的电放提单换取提货单以... 电放提单 5页 免费 电放保函 中英文 1页 免费 电放提单的基本操作 1页 ...
我要评论