现在位置: > > 外语学习 > 英语考试

历年考研英语一阅读真题翻译(2004-2014)

2004年到2014年英语一得阅读理解翻译,对于提高阅读理解有很大帮助

2014年考研英语阅读真题

Text 1

In order to “change lives for the better” and reduce “dependency,” George Osbome,Chancellor

of the Exchequer, introduced the “upfront work search” scheme. Only if the jobless arrive at the

job centre with a register for online job search, and start looking for work will they be eligible for

benefit-and then they should report weekly rather than fortnightly. What could be more

reasonable?

为了“让生活变得更美好”以及减少“依赖”,英国财政大臣乔治 奥斯本引入了“求职预付

金”计划。只有当失业者带着简历到就业中心,注册在线求职并开始找工作,才有资格获得

补助金——然后他们应该每周而非每两周报告一次。有什么比这更合理呢?

More apparent reasonableness followed. There will now be a seven-day wait for the jobseeker’s

allowance. “Those first few days should be spent looking for work, not looking to sign on.” he

claimed. “We’re doing these things because we know they help people say off benefits and help

those on benefits get into work faster” Help? Really? On first hearing, this was the socially

concerned chancellor, trying to change lives for the better, complete with “reforms” to an

obviously indulgent system that demands too little effort from the newly unemployed to find

work, and subsides laziness. What motivated him, we were to understand, was his zeal for

“fundamental fairness”-protecting the taxpayer, controlling spending and ensuring that only the

most deserving claimants received their benefits.

更加明显的合理性如下。现在领取求职者补贴要等待七天。“这前几天应该用来找工作,而

不是办理失业登记(以获得救济金)。”他说,“我们这样做是因为我们知道,这样会帮助人

们摆脱补助并让依赖补助的人尽快就业。”帮助?真的吗?乍一听,这是位关心社会的大臣,

他努力改善人们的生活,包括对一个明显放纵的体系的“改革”,这个体系不要求新失业者

付出多少努力去找工作,为其懒惰埋单。我们将会知道,激励他的是他对“基本的公正”的

热诚——保护纳税人,控制花费以及确保只有最值得帮助的申请者才能得到补助金。

Losing a job is hurting: you don’t skip down to the job centre with a song in your heart, delighted

at the prospect of doubling your income from the generous state. It is financially terrifying

psychologically embarrassing and you know that support is minimal and extraordinarily hard to

get. You are now not wanted; you support is minimal and extraordinarily hard to get. You are now

not wanted; you are now excluded from the work environment that offers purpose and structure

in your life. Worse, the crucial income to feed yourself and your family and pay the bills has

disappeared. Ask anyone newly unemployed what they want and the answer is always: a job.

失业是痛苦的:你不会内心歌唱并跳跃着到就业中心去,为从这个慷慨国度得到加倍收入的

前景而欣喜。在经济上它令人生畏,在心理感到难堪,并且你还知道那种扶持的微薄和非常

难以得到。现在没人需要你;你现在被排除在工作环境之外,那里会给予你人生的目标和体

制。更糟糕的是,失去了用以养家糊口和支付账单的至关重要的收入。问任何新失业者他们

想要什么,答案永远是:一份工作。

But in Osborne land, your first instinct is to fall into dependency- permanent dependency if you

can get it-supported by a state only too ready to indulge your falsehood. It is as though 20 years

of ever- tougher reforms of the job search and benefit administration system never happened.

The principle of British welfare is no longer that you can insure yourself against the risk of

unemployment and receive unconditional payments if the disaster happens. Even the very phrase

‘jobseeker’s allowance’invented in 1996- is about redefining the unemployed as a “jobseeker”

who had no mandatory right to a benefit he or she has earned through making national

相关文档
1986-2002历年考研英语真题完美阅读翻译
1986-2002历年考研英语真题完美阅读翻译版_高等教育_教育专区。特别好用 ...全文翻译 发现有多少上大学的年轻人对将来要做什么没有任何明确的想法,将是一...
历年考研英语真题翻译答案
历年考研英语真题翻译答案 暂无评价
考研英语历年真题翻译_图文
暂无评价0人阅读0次下载举报文档考研英语历年真题翻译_英语考试_外语学习_教育...参考翻译: 电视是引发和传递这些感受的手段之一—— 使某人负担...; 在欧洲...
历年考研英语真题阅读出处
历年考研英语真题阅读出处_英语考试_外语学习_教育...2013 年考研英语一翻译这段话,改编自这本 书的 ...对于备考 2014 年考研的同学来说具有很大的借鉴作用...
95-11年英语历年考研真题阅读翻译
95-11年英语历年考研真题阅读翻译。2011 text1 纽约爱乐乐团决定聘请 Alan Gilbert 作为下一任的音乐总监,这从 2009 年任命被宣布之日起就在古 典音乐界引起了热...
2006~2014考研真题英语阅读理解翻译
2006~2014考研真题英语阅读理解翻译_研究生入学考试_高等教育_教育专区。2006~2014考研真题英语阅读理解翻译历年考研真题阅读理解翻译,考研阅读理解 ...
考研英语历年翻译真题精讲
()1第 2讲 阅读翻译 ...(7)12 考研英语历年翻译真题精讲 第一讲 翻译概述...( 议论文) 2004年: 语言学的研究( 议论文) —1...
2014考研英语()真题答案:翻译
暂无评价0人阅读0次下载举报文档 2014考研英语()真题答案:翻译题_研究生入学考试_高等教育_教育专区。资料来源:中国教育在线 http://www.eol.cn/ 1.大多...
考研英语历年翻译真题解析
暂无评价0人阅读0次下载举报文档 考研英语历年翻译真题解析_英语考试_外语学习...●● 本资料收全 15 年考研英语翻译真题, 排列以年份为序, 2004 年为第一...
2016考研英语 阅读翻译部分真题词汇(2004年)
2016考研英语 阅读翻译部分真题词汇(2004年)_研究生入学考试_高等教育_教育专区。中公考研提供考研大纲解析,考研复习资料,考研历年真题等,更多考研相关信息,请访问...
相关主题
返回顶部
热门文档